Este deseo no lo puedo negar,
Je ne peux pas nier ce désir,
De mirar tus labios no puedo parar,
Je ne peux pas m'arrêter de regarder tes lèvres,
Rozando nuestros cuerpos, sudando como en el desierto.
Frôlant nos corps, transpirant comme dans le désert.
Sabemos que la gente está demás,
Nous savons que les gens sont de trop,
Pero si lo pides eso puede cambiar,
Mais si tu le demandes, cela peut changer,
En solo un momento, si tú quieres puedo estar adentro.
En un seul instant, si tu le veux, je peux être à l'intérieur.
Mami es que tú me encantas,
Mami, c'est que tu m'enchantes,
A ti yo te rezo mi santa,
C'est à toi que je prie, ma sainte,
Una diabla como baila,
Une diablesse quand elle danse,
Ninguna en la disco te alcanza.
Aucune dans la boîte de nuit ne t'égale.
Mami toda las penas quiero curarte,
Mami, je veux guérir toutes tes peines,
Un shot de tequila con un baile,
Un shot de tequila avec une danse,
Un beso en lo oscuro quiero robarte,
Je veux te voler un baiser dans le noir,
No tengo que ver solo sentir tus partes.
Je n'ai pas besoin de voir, seulement de sentir tes parties.
No te preocupes por lo que yo gasto,
Ne t'inquiète pas de ce que je dépense,
Yo no soy como tu último gato,
Je ne suis pas comme ton dernier mec,
Tú pide, deja la timidez.
Demande, laisse ta timidité.
Dame Dame tu sonrisa,
Donne-moi, donne-moi ton sourire,
Me tiene aquí erizando y fue a la prisa,
Il me donne des frissons ici et c'est allé vite,
All night long, guayando el mahon.
Toute la nuit, en frottant le jean.
Touch on my body feel like ecstasy,
Touche mon corps, c'est comme de l'extase,
No other person only you I see,
Je ne vois personne d'autre que toi,
My daily dose of that Vitamin C,
Ma dose quotidienne de cette vitamine C,
Na only you I need.
Je n'ai besoin que de toi.
Rough off the bed, every time that it goes down,
Le lit défait, chaque fois que ça chauffe,
I feel the love and I don't need no closure,
Je ressens l'amour et je n'ai pas besoin de clôture,
You feeling down, Baby come let me hold yaaaaaa,
Tu te sens triste, bébé viens me laisser te prendre dans mes bras,
Would you come let me hold ya?
Viendrais-tu me laisser te prendre dans mes bras ?
Mami es que tú me encantas,
Mami, c'est que tu m'enchantes,
A ti yo te rezo mi santa,
C'est à toi que je prie, ma sainte,
Una diabla como baila,
Une diablesse quand elle danse,
Ninguna en la disco te alcanza.
Aucune dans la boîte de nuit ne t'égale.
Mi santa de día y mi diabla de noche.
Ma sainte le jour et ma diablesse la nuit.