Sunday mornings were your favorite
Les dimanches matins étaient tes préférés
I used to meet you down on Woods Creek Road
J'avais l'habitude de te retrouver sur Woods Creek Road
You did your hair up like you were famous
Tu te coiffais comme si tu étais célèbre
Even though it's only church where we were goin'
Même si nous n'allions qu'à l'église
Now, Sunday mornings, I just sleep in
Maintenant, les dimanches matins, je fais juste la grasse matinée
It's like I buried my faith with you
C'est comme si j'avais enterré ma foi avec toi
I'm screamin' at a God I don't know if I believe in
Je crie après un Dieu auquel je ne sais même pas si je crois
'Cause I don't know what else I can do
Parce que je ne sais pas quoi faire d'autre
I'm still holdin' on to everything that's dead and gone
Je m'accroche encore à tout ce qui est mort et disparu
I don't wanna say goodbye, 'cause this one means forever
Je ne veux pas dire au revoir, car celui-ci signifie pour toujours
And now you're in the stars and six-feet's never felt so far
Et maintenant tu es dans les étoiles et six pieds sous terre n'ont jamais paru si loin
Here I am alone between the heavens and the embers
Me voici seul entre les cieux et les braises
Oh, it hurts so hard
Oh, ça fait si mal
For a million different reasons
Pour un million de raisons différentes
You took the best of my heart
Tu as pris la meilleure partie de mon cœur
And left the rest in pieces
Et tu as laissé le reste en morceaux
Diggin' through your old birthday letters
En fouillant dans tes vieilles lettres d'anniversaire
A crumpled 20 still in the box
Un billet de 20 froissé encore dans la boîte
I don't think that I could ever find a way to spend it
Je ne pense pas que je pourrai un jour trouver un moyen de le dépenser
Even if it's the last 20 that I've got, oh
Même si c'est le dernier billet de 20 que j'ai, oh
I'm still holdin' on to everything that's dead and gone
Je m'accroche encore à tout ce qui est mort et disparu
I don't wanna say goodbye, 'cause this one means forever
Je ne veux pas dire au revoir, car celui-ci signifie pour toujours
And now you're in the stars and six-feet's never felt so far
Et maintenant tu es dans les étoiles et six pieds sous terre n'ont jamais paru si loin
Here I am alone between the heavens and the embers
Me voici seul entre les cieux et les braises
Oh, it hurts so hard
Oh, ça fait si mal
For a million different reasons
Pour un million de raisons différentes
You took the best of my heart
Tu as pris la meilleure partie de mon cœur
And left the rest in pieces
Et tu as laissé le reste en morceaux
I'm still holdin' (on), holdin' (on), holdin' on (on)
Je m'accroche encore, m'accroche, m'accroche encore
I'm still holdin' (on), holdin' (on), holdin' on (on)
Je m'accroche encore, m'accroche, m'accroche encore
I'm still holdin' (on), holdin' (on), I'm still holdin' on (on)
Je m'accroche encore, m'accroche, je m'accroche encore
I'm still, ooh, still holdin' on
Je m'accroche encore, ooh, m'accroche encore
I'm still holdin' on to everything that's dead and gone (ooh)
Je m'accroche encore à tout ce qui est mort et disparu (ooh)
I don't wanna say goodbye, 'cause this one means forever (ooh)
Je ne veux pas dire au revoir, car celui-ci signifie pour toujours (ooh)
Now you're in the stars and six-feet's never felt so far
Maintenant tu es dans les étoiles et six pieds sous terre n'ont jamais paru si loin
Here I am alone between the heavens and the embers
Me voici seul entre les cieux et les braises
Oh, it hurts so hard
Oh, ça fait si mal
For a million different reasons
Pour un million de raisons différentes
You took the best of my heart
Tu as pris la meilleure partie de mon cœur
Left the rest in pieces
Et laissé le reste en morceaux