Sé que pude
Je sais que j'aurais pu
Ser mejor de mil maneras
Être meilleur de mille manières
Pero yo fui esa nube
Mais j'ai été ce nuage
Que jodió tu primavera
Qui a gâché ton printemps
Y aunque en la cama éramos dos
Et même si dans le lit nous étions deux
No había nadie
Il n'y avait personne
El amor siempre se va
L'amour s'en va toujours
Sin avisarme
Sans me prévenir
De esta historia la parte buena
De cette histoire la bonne partie
Quien salvaría si el barco se hundiera
Celle que je sauverais si le bateau coulait
Llévate tu lugar antes de irte
Emporte ta place avant de partir
Nadie va a llenarlo, no voy a mentirte
Personne ne la remplira, je ne vais pas te mentir
Yo fui la primera en borrar la foto
J'ai été la première à effacer la photo
Mi forma de ser nos borró a nosotros
Ma façon d'être nous a effacés nous deux
Nadie puede entrar en un corazón roto
Personne ne peut entrer dans un cœur brisé
Y tú lo hiciste igual
Et tu l'as fait quand même
Nunca supe nada del amor
Je n'ai jamais rien su de l'amour
Tú sumabas y yo fui quien restó
Tu additionnais et c'est moi qui soustrayais
Pero debí contarte que yo no
Mais j'aurais dû te dire que moi non
Que yo no tengo nada pa ti
Que je n'ai rien pour toi
Ibas a quemarte y no te advertí
Tu allais te brûler et je ne t'ai pas prévenu
Te dejé quererme y luego me fui
Je t'ai laissé m'aimer et puis je suis partie
Solo pensaba en mí
Je ne pensais qu'à moi
De esta historia la parte buena
De cette histoire la bonne partie
Quien salvaría si el barco se hundiera
Celle que je sauverais si le bateau coulait
Llévate tu lugar antes de irte
Emporte ta place avant de partir
Nadie va a llenarlo, no voy a mentirte
Personne ne la remplira, je ne vais pas te mentir
Lo siento si me equivoqué
Désolée si je me suis trompée
He abierto las heridas que también cerré
J'ai rouvert les blessures que j'avais aussi fermées
Si buscas un culpable, tú lo sabes bien
Si tu cherches un coupable, tu le sais bien
No es que tú fueras frágil es que solo sé romper
Ce n'est pas que tu étais fragile c'est que je ne sais que briser
Porque yo sé también cómo se siente
Parce que je sais aussi ce qu'on ressent
Ver alejarse a quien dijo siempre
En voyant s'éloigner celui qui a dit toujours
Te he hecho daño, pero soy consiente
Je t'ai fait du mal, mais je suis consciente
Que ahora que me has perdido va a cambiar tu suerte
Que maintenant que tu m'as perdue, ta chance va tourner
Y aunque en la cama éramos dos
Et même si dans le lit nous étions deux
No había nadie
Il n'y avait personne
El amor siempre se va
L'amour s'en va toujours
Sin avisarme
Sans me prévenir
De esta historia la parte buena
De cette histoire la bonne partie
Quien salvaría si el barco se hundiera
Celle que je sauverais si le bateau coulait
Llévate tu lugar antes de irte
Emporte ta place avant de partir
Nadie va a llenarlo, no voy a mentirte
Personne ne la remplira, je ne vais pas te mentir