[Romeo Santos]
[Romeo Santos]
Ay, San Miguel, destruye al maleficio
Ay, San Miguel, détruis le maléfice
De lo malo protege a mi amorcito
Du mal protège mon petit amour
En nombre de Dios, rompe ese hechizo
Au nom de Dieu, brise ce sort
Con tu espada vence al enemigo
Avec ton épée vaincs l'ennemi
Bori, que saquen el romo
Bori, qu'ils sortent le rhum
Que llegué con los guerreros
Je suis arrivé avec les guerriers
[Romeo Santos]
[Romeo Santos]
Alguien me hizo vudú para augurar que ella me deje de amar
Quelqu'un m'a jeté un sort vaudou pour prédire qu'elle cessera de m'aimer
Tengo una virtud, a mí me cuida San Miguel
J'ai une vertu, Saint Michel prend soin de moi
Con fe yo lo invoco a él, me protejo con un amuleto
Avec foi je l'invoque, je me protège avec une amulette
Todo mal se desvanece en el mal, va a quebrar en nombre de Jesús
Tout le mal s'évanouit dans la mer, il va se briser au nom de Jésus
[Prince Royce & Romeo Santos]
[Prince Royce & Romeo Santos]
La bruja me lo dijo, me hicieron un hechizo
La sorcière me l'a dit, on m'a jeté un sort
Con alfileres, clavando un muñequito
Avec des épingles, en piquant une petite poupée
Pobre gallina, se jodió el chivito
Pauvre poule, le petit chevreau est foutu
Lo sacrificaron, y ella y yo juntitos
Ils l'ont sacrifié, et elle et moi sommes toujours ensemble
También me dijo que cuide mi alrededor
Elle m'a aussi dit de faire attention autour de moi
La envidia está presente para todo el que triunfó
L'envie est présente pour tous ceux qui ont réussi
En mi mente crucificaron a Dios
Dans mon esprit, ils ont crucifié Dieu
Tus planes no se los cuente' al prójimo
Ne raconte pas tes plans à ton prochain
[Romeo Santos]
[Romeo Santos]
Cúbreme desde el cielo
Couvre-moi depuis le ciel
[Prince Royce & Romeo Santos]
[Prince Royce & Romeo Santos]
El que apueste a mi fracaso, va a perder su dinero y su tiempo también
Celui qui parie sur mon échec va perdre son argent et son temps aussi
Dios mío, dale salud a mis envidiosos, pa' que me vean vencer
Mon Dieu, donne la santé à mes envieux pour qu'ils me voient vaincre
San Miguel, cuídame a mi mujer, y resguarda mi relación con ella
Saint Michel, prends soin de ma femme, et protège ma relation avec elle
Todo mal se desvanece en el mar, va a quebrar en nombre de Jesús
Tout le mal s'évanouit dans la mer, il va se briser au nom de Jésus
[Prince Royce & Romeo Santos]
[Prince Royce & Romeo Santos]
La bruja me lo dijo, me hicieron un hechizo
La sorcière me l'a dit, on m'a jeté un sort
Con alfileres, clavando un muñequito
Avec des épingles, en piquant une petite poupée
Pobre gallina, se jodió el chivito
Pauvre poule, le petit chevreau est foutu
Lo sacrificaron, y ella y yo juntitos
Ils l'ont sacrifié, et elle et moi sommes toujours ensemble
También me dijo que cuide mi alrededor
Elle m'a aussi dit de faire attention autour de moi
La envidia está presente para todo el que triunfó
L'envie est présente pour tous ceux qui ont réussi
En mi mente crucificaron a Dios
Dans mon esprit, ils ont crucifié Dieu
Tus planes no se los cuente' al prójimo
Ne raconte pas tes plans à ton prochain
[Romeo Santos]
[Romeo Santos]
Cúbreme desde el cielo
Couvre-moi depuis le ciel
Ay, San Miguel, destruye al maleficio
Ay, San Miguel, détruis le maléfice
De lo malo protege a mi amorcito
Du mal protège mon petit amour
En nombre de Dios, rompe ese hechizo
Au nom de Dieu, brise ce sort
Con tu espada vence al enemigo
Avec ton épée vaincs l'ennemi
[Romeo Santos & Prince Royce]
[Romeo Santos & Prince Royce]
Pa' los celosos que están pendiente de mí
Pour les jaloux qui me surveillent
Ando con mi azabache y me protege a mí (Tell 'em with the harmony)
Je marche avec mon jais et il me protège (Dites-leur avec l'harmonie)
Pa' los celosos que están pendiente de mí
Pour les jaloux qui me surveillent
Ando con mi azabache y me protege a mí
Je marche avec mon jais et il me protège
Royce with The King
Royce avec Le Roi
Pa' los celosos que están pendiente de mí (Ay, mis hijos)
Pour les jaloux qui me surveillent (Ay, mes fils)
Ando with my azabache and it protects me (I can't do it like you do it)
Je marche avec mon jais et il me protège (Je ne peux pas le faire comme tu le fais)
Pa' los celosos
Pour les jaloux