Y sigue El Chaval
Et El Chaval continue
Con el chico de las poesías
Avec le garçon des poésies
Hoy voy a morir de un amargue
Aujourd'hui je vais mourir de chagrin
Y la asesina, eres tú
Et l'assassine, c'est toi
Este masoquismo es rentable
Ce masochisme est rentable
Aunque me afecta la salud
Même s'il affecte ma santé
Me hago el sordo y ciego
Je fais le sourd et l'aveugle
Sabiendo, me puede ir mejor
Sachant que ça pourrait aller mieux pour moi
Cuidadito y te crees que eres muy sabia
Fais bien attention et tu te crois très sage
Amor no quita conocimiento, yo sé bien quién eres tú
L'amour n'enlève pas la connaissance, je sais très bien qui tu es
Mala, tú eres mala
Mauvaise, tu es mauvaise
Así me gustas, así me encantas
C'est comme ça que tu me plais, c'est comme ça que tu m'enchantes
Malvada, pero estás buena
Méchante, mais tu es bonne
No me importa que seas una canalla
Je me fiche que tu sois une canaille
Tú me enciendes y me apagas
Tu m'allumes et tu m'éteins
Me subes a la cima y me lanzas
Tu me montes au sommet et tu me jettes
Esa vaina, me acorrala
Ce truc, me coince
Una psicología que me atrapa
Une psychologie qui m'attrape
Esa maldita guitarra
Cette maudite guitare
You're a bad girl
Tu es une mauvaise fille
But I like it
Mais j'aime ça
Voy a permitir tus chantajes
Je vais permettre tes chantages
Aunque resulten mi perdición
Même s'ils causent ma perte
Tengo una paciencia adaptable
J'ai une patience adaptable
Que se amolda a esta situación
Qui se moule à cette situation
Me hago el sordo y ciego
Je fais le sourd et l'aveugle
Sabiendo, me puede ir mejor
Sachant que ça pourrait aller mieux pour moi
Cuidadito y te crees que eres muy sabia
Fais bien attention et tu te crois très sage
Amor no quita conocimiento (Yo sé bien quién eres tú)
L'amour n'enlève pas la connaissance (Je sais très bien qui tu es)
Mala, tú eres mala
Mauvaise, tu es mauvaise
Así me gustas, así me encantas
C'est comme ça que tu me plais, c'est comme ça que tu m'enchantes
Malvada, pero estás buena
Méchante, mais tu es bonne
No me importa que seas una canalla
Je me fiche que tu sois une canaille
Tú me enciendes y me apagas
Tu m'allumes et tu m'éteins
Me subes a la cima y me lanzas
Tu me montes au sommet et tu me jettes
Esa vaina, me acorrala
Ce truc, me coince
Una psicología que me atrapa
Une psychologie qui m'attrape
Dígame Chaval
Dites-moi Chaval
Pero es verdad, que es mala la tipa
Mais c'est vrai, qu'elle est mauvaise la fille
Mala, tú eres mala
Mauvaise, tu es mauvaise
Así me gustas, así me encantas
C'est comme ça que tu me plais, c'est comme ça que tu m'enchantes
Malvada, pero estás buena
Méchante, mais tu es bonne
No me importa que seas una canalla
Je me fiche que tu sois une canaille
Tú me enciendes y me apagas
Tu m'allumes et tu m'éteins
Me subes a la cima y me lanzas
Tu me montes au sommet et tu me jettes
Esa vaina, me acorrala
Ce truc, me coince
Una psicología que me atrapa
Une psychologie qui m'attrape
Don't forget Romeo (Ah-ah)
N'oublie pas Romeo (Ah-ah)