Tú fuiste para mí, en esta vida todo
Tu étais tout pour moi, dans cette vie
Mi razón de vivir, y me dejaste solo
Ma raison de vivre, et tu m'as laissé seul
Solo pensaste en ti, cuando más yo te amaba
Tu n'as pensé qu'à toi, quand je t'aimais le plus
No me importo sufrir, aún así te esperaba
Je me suis foutu de souffrir, pourtant je t'attendais
Me cansé de esperarte, a que te decidieras
Je me suis lassé de t'attendre, que tu te décides
Lo decidiste tarde, y ya ves lo que queda
Tu l'as décidé trop tard, et tu vois ce qu'il reste
En mí no queda nada, nada de nada
En moi, il ne reste rien, rien de rien
Ni siquiera una huella de cuánto te amaba
Même pas une trace de combien je t'aimais
Me cansé de rogarte que volvieras conmigo
Je me suis lassé de te supplier de revenir avec moi
Pero lo hiciste tarde, y ya no soy el mismo
Mais tu l'as fait trop tard, et je ne suis plus le même
Te creíste que eras la dueña del mundo
Tu croyais être la maîtresse du monde
Y me pusiste a prueba pisoteando mi orgullo
Et tu m'as mis à l'épreuve en piétinant mon orgueil
Te creíste reina en mi corazón
Tu croyais être la reine de mon cœur
Y ahora nada queda de aquel amor
Et maintenant, il ne reste rien de cet amour
De ti no queda nada, nada, nada
De toi, il ne reste rien, rien, rien
Ni siquiera una huella de cuanto te amaba
Même pas une trace de combien je t'aimais