[Verso 1: Romeo Santos]
[Couplet 1 : Romeo Santos]
He perdido el balance por tu amor
J'ai perdu l'équilibre à cause de ton amour
En tus manos, yo caí, tienes control sobre mi
Dans tes mains, je suis tombé, tu as le contrôle sur moi
Tu cuerpo es la cárcel y yo un prisionero
Ton corps est la prison et moi un prisonnier
Y jamás quiero salir, condenado y soy feliz
Et je ne veux jamais sortir, condamné et je suis heureux
[Verso 1: Usher]
[Couplet 1 : Usher]
Try to keep my balance, but I still fall
J'essaie de garder mon équilibre, mais je tombe quand même
But how'd I fell so hard?
Mais comment suis-je tombé si fort ?
Right into your arms, I swear, girl
Droit dans tes bras, je le jure, chérie
Wrapped inside you, baby, and it's so warm, yeah, yeah, yeah
Enveloppé en toi, bébé, et c'est si chaud, ouais, ouais, ouais
But love without a cause
Mais un amour sans cause
Leaves me trapped inside my own bars
Me laisse piégé derrière mes propres barreaux
[Coro: Romeo Santos & Usher]
[Refrain : Romeo Santos & Usher]
Quiero ser tuyo enterito, pero tengo miedo
Je veux être à toi tout entier, mais j'ai peur
Prométeme que no me vas a dejar sin tu amor (talk to Usher)
Promets-moi que tu ne me laisseras pas sans ton amour (parle à Usher)
I'll give you my heart, girl, but you've got to promise
Je te donnerai mon cœur, chérie, mais tu dois promettre
Prométeme, mami
Promets-moi, maman
[Post-Coro: Usher & Romeo Santos]
[Post-Refrain : Usher & Romeo Santos]
Promise you'll hold me (hold me)
Promets que tu me serreras (serre-moi)
Oh, touch me (touch me)
Oh, touche-moi (touche-moi)
Love me way past forever
Aime-moi bien au-delà de l'éternité
(Hasta siempre)
(Pour toujours)
(Escucha las palabras de Romeo)
(Écoute les mots de Romeo)
(Usher, baby)
(Usher, bébé)
[Verso 2: Romeo Santos & Usher]
[Couplet 2 : Romeo Santos & Usher]
Yo, tan joven, padezco del corazón
Moi, si jeune, je souffre du cœur
Y, por tu amor, sufriría mil años y con mucho honor
Et, pour ton amour, je souffrirais mille ans et avec beaucoup d'honneur
I try to be calm, but my chest keeps pounding
J'essaie d'être calme, mais ma poitrine n'arrête pas de battre
Try to swim, but it's like I'm drowning
J'essaie de nager, mais c'est comme si je me noyais
All I've got for your, love
Tout ce que j'ai pour toi, amour
[Coro: Romeo Santos & Usher]
[Refrain : Romeo Santos & Usher]
Quiero ser tuyo enterito, pero tengo miedo
Je veux être à toi tout entier, mais j'ai peur
Prométeme que no me vas a dejar sin tu amor (Usher)
Promets-moi que tu ne me laisseras pas sans ton amour (Usher)
I'll give you my heart, girl, but you've got to promise
Je te donnerai mon cœur, chérie, mais tu dois promettre
Prométeme, mami
Promets-moi, maman
[Post-Coro: Usher]
[Post-Refrain : Usher]
Promise you'll hold me (hold me)
Promets que tu me serreras (serre-moi)
Oh, touch me (touch me)
Oh, touche-moi (touche-moi)
Love me way past forever
Aime-moi bien au-delà de l'éternité
You need this in your life
Tu as besoin de ça dans ta vie
Revolutionary
Révolutionnaire
Hey, yo, Romeo, talk to her (hey)
Hey, yo, Romeo, parle-lui (hey)
[Puente: Romeo Santos & Usher]
[Pont : Romeo Santos & Usher]
Temo que me dejes en el abandono
Je crains que tu ne m'abandonnes
Y tú eres mi oxígeno y mi todo
Et tu es mon oxygène et mon tout
But I realize, yes
Mais je réalise, oui
It's worth running the race
Qu'il vaut la peine de courir la course
When the finish line is you
Quand la ligne d'arrivée c'est toi
[Coro: Romeo Santos & Usher]
[Refrain : Romeo Santos & Usher]
Quiero ser tuyo enterito, pero tengo miedo
Je veux être à toi tout entier, mais j'ai peur
Prométeme que no me vas a dejar sin tu amor
Promets-moi que tu ne me laisseras pas sans ton amour
If I give you my heart, girl, you've got to promise
Si je te donne mon cœur, chérie, tu dois promettre
Promise that you'll love me, baby
Promettre que tu m'aimeras, bébé
[Post-Coro: Usher]
[Post-Refrain : Usher]
Promise you'll hold me
Promets que tu me serreras
Oh, touch me (touch me)
Oh, touche-moi (touche-moi)
Love me way past forever
Aime-moi bien au-delà de l'éternité
[Outro: Romeo Santos]
[Outro : Romeo Santos]
Quiero ser tuyo enterito, pero tengo miedo (turn the lights off)
Je veux être à toi tout entier, mais j'ai peur (éteins les lumières)
Prométeme que no me vas a dejar sin tu amor
Promets-moi que tu ne me laisseras pas sans ton amour