Fue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
C'était impossible de sortir ton souvenir de ma tête
Fue imposible olvidar que algún día yo te quise
C'était impossible d'oublier qu'un jour je t'ai aimée
Tanto tiempo pasó desde el día que te fuiste
Tant de temps s'est écoulé depuis le jour où tu es partie
Ahí supe que las despedidas son muy tristes
Là, j'ai compris que les adieux sont très tristes
Nunca me imaginé que un tren se llevaría en su viaje
Je n'aurais jamais imaginé qu'un train emporterait dans son voyage
Aquellas ilusiones que de niños nos juramos
Ces illusions que, enfants, nous nous étions jurées
Todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
Tous tes sentiments, tu les as gardés dans tes bagages
Quisiste consolarme y me dijiste "yo te amo"
Tu as voulu me consoler et tu m'as dit "je t'aime"
Desde entonces no supe qué sería de tu vida
Depuis ce jour, je ne savais pas ce que serait ta vie
Desde entonces no supe si algún día regresabas
Depuis ce jour, je ne savais pas si un jour tu revenais
Los amigos del pueblo preguntaron si volvías
Les amis du village demandaient si tu revenais
Llorando di la espalda, no les pude decir nada
En pleurant, j'ai tourné le dos, je n'ai pu rien leur dire
Ayer que regresé a mi pueblo
Hier, quand je suis revenu dans mon village
Alguien me dijo que ya te casaste
Quelqu'un m'a dit que tu t'étais déjà mariée
Mírame y dime si ya me olvidaste
Regarde-moi et dis-moi si tu m'as déjà oublié
Me marcharé con los ojos aguados
Je m'en irai les yeux embués
Y vuela, vuela, por otro rumbo
Et vole, vole, vers une autre direction
Ve y sueña, sueña, que el mundo es tuyo
Va et rêve, rêve, que le monde est à toi
Tú ya no puedes volar conmigo
Tu ne peux plus voler avec moi
Aunque mis sueños se irán contigo
Même si mes rêves partiront avec toi
Un día recibí tu carta
Un jour j'ai reçu ta lettre
Quise leerla y era una hoja en blanco
J'ai voulu la lire et c'était une feuille blanche
Pues de tu vida nunca supe nada
Car de ta vie, je n'ai jamais rien su
¿Cómo preguntas que si aún te amo?
Comment peux-tu demander si je t'aime encore ?